Amesto

Vi oversetter til og fra alle språk

Den raske globaliseringen gir muligheter for nye forbindelser, vekst og kommunikasjon. 6000 forskjellige språk knytter oss mennesker sammen.

Få virksomheter har egne medarbeidere som kan utføre bedriftens oversettelser, i hvert fall ikke uten å risikere feil og misforståelser. Oversetteren som skal ivareta ditt gode navn og rykte internasjonalt, må ikke bare beherske målspråket flytende, men også ha en betydelig innsikt i det aktuelle emnet og kjenne den lokale kulturen. Derfor er det klokt å sette ut dette kjerneområdet til Amesto Translations.

Oversetting er vår kjernevirksomhet
Vi lever av å finne de beste oversetterne, av å teste, lære opp, kritisere, rose og ta vare på dem. Vi gjør det for alle språkkombinasjoner du har bruk for, og for alle de spesialiserte tekstene, terminologiområdene og formatene du arbeider med. Våre interne oversettere, korrekturlesere, prosjektledere og programvareeksperter arbeider tett sammen med et stort, internasjonalt nettverk av kvalifiserte fagpersoner.

Vi tilbyr skreddersydde løsninger og har fagkunnskaper innen områder som jus, økonomi, markedsføring, programvare og teknikk. Vi oversetter kontrakter, avtaler og saksdokumenter, årsberetninger, regnskap, pressemeldinger, markedsundersøkelser, hjemmesider, brukerdokumentasjon, programvare og mye mer.

Sentralbord

22 47 44 00

Ønsker du et pristilbud?

Kontakt oss for pristilbud

Vi oversetter:

- Teknisk dokumentasjon
- Programvare

- Årsrapporter

- Avtaler
og kontrakter
- Markedsføringsmateriale

- Nettsider

- Pressemeldinger

- Anbud
- Fondsprospekter
- Rettsanmodninger m.m.