Amesto

Språkverktøy

Amesto Translations kan håndtere de fleste filformater. Vi jobber hovedsakelig med Word, Excel, PowerPoint, InDesign og PDF, men kan også oversette i andre filformater som HTML og FrameMaker. Vi kan i tillegg tilby konvertering av tekst fra PDF til Word.

Oversettingsverktøy
De fleste filformater kan oversettes i Trados. Dette er et program som lagrer oversatte ord og setninger i en database. Databasen er nyttig for både oversetter og kunde ved at den gjenkjenner tidligere oversatt tekst. Dette bidrar til konsekvent språk og terminologi, og kan gi innsparing i både tid og penger.



Ønsker du mer informasjon om språkverktøy, eller har andre spørsmål knyttet til teknologi kontakt oss.

 


 

Våre språktjenester:

Sentralbord

22 47 44 00

Ønsker du et pristilbud?

Kontakt oss for pristilbud

Amesto Translations er med i Språkrådets datatermgruppe

Vi er glade for å være med i Språkrådets datatermgruppe. Formålet med datatermgruppen er å finne gode, norske alternativer til nye engelske datauttrykk. Gruppen drives av Språkrådets terminologitjeneste, og medlemmene kommer blant annet fra oversetterbransjen, IT-bransjen, forlag og universitetsmiljø. Får vi se norske utgaver av «apps» og «widgets», mon tro?