Statoil la stor vekt på Amesto Translations’ faglige kompetanse innenfor en rekke språkkombinasjoner, kapasitet, samt deres evne til å levere tjenester på et høyt nivå.
I tillegg hadde Statoil som krav at leverandørens oversettere skal være statsautoriserte translatører og/eller fagoversettere. Amesto Translations har 9 statsautoriserte translatører og en rekke tekniske oversettere blant sine 36 ansatte i Norge.
Med denne avtalen befester Amesto Translations posisjonen som et av Norges ledende oversetterbyråer.
Programmet er klart. Gå ikke glipp av inspirerende foredragsholdere, faglig påfyll, tapasmiddag og konsert med Donkeyboy!
Statoil og Amesto Translations signerte den 15. desember en rammeavtale om leveranse av oversettingstjenester.
Amesto Translations er glad for å være med i Språkrådets nyopprettede datatermgruppe. Formålet med datatermgruppen er å finne gode, norske alternativer til nye engelske datauttrykk.
Et feilfritt og godt språk er avgjørende for å fremstå som seriøs og profesjonell når en forholder seg til motparter fra andre land. Amesto Translations er spesialister på å oversette kritiske dokumenter i situasjoner der det ikke er rom for å trå feil.
Vellykket messe på Lillestrøm!
Amesto Translations AS. Storgata 2-4-6. 0155 Oslo.
Telefon: +47 22 47 44 00. Faks: +47 22 47 44 01.
Kontakt webmaster.
Kommentarer